-
1 lag behind
lag behind [person, prices] essere, restare indietro; lag behind [sb., sth.] trascinarsi dietro a [ person]; fig. restare, essere indietro rispetto a [rival, product]* * *lag behind [person, prices] essere, restare indietro; lag behind [sb., sth.] trascinarsi dietro a [ person]; fig. restare, essere indietro rispetto a [rival, product] -
2 lag
lag (s.)squadra; atto; (Dir.) legge parlamentare; strato (di carta) -
3 lag
I [læg] II [læg] III [læg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) rivestire con isolante termico [pipe, tank]; isolare [ roof]IV [læg]nome colloq. (criminal)* * *[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) restare indietro2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) ritardo* * *I [læɡ]1. vi(also: lag behind) restare indietro2. n(also: time-lag) lasso or intervallo di tempoSee:II [læɡ] vt(boiler, pipes) rivestire con or di materiale isolanteIII [læɡ] nfam* * *lag (1) /læg/n.1 (elettron., mecc., sport, ecc.) ritardo: with a time lag of one month, con un mese di ritardo; technological lag, ritardo tecnologico2 (econ.) sfasamento● (med.) lag phase, fase di latenza.lag (2) /læg/n.1 assicella; doga2 [u] (materiale) coibente; rivestimento isolante● (mecc.) lag screw, vite a testa quadra per il legno.lag (3) /læg/n.(to) lag (1) /læg/v. i.1 ( spesso to lag behind) attardarsi; restare indietro ( anche fig.); trascinarsi: Ben lagged behind the other children, Ben restò indietro rispetto agli altri bambini2 (elettron., mecc.) ritardare(to) lag (2) /læg/v. t.coibentare (tecn.); rivestire (spec. con materiale isolante); isolare: to lag water pipes, rivestire le tubazioni dell'acqua.(to) lag (3) /læg/v. t.( slang) condannare ai lavori forzati; deportare.* * *I [læg] II [læg] III [læg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) rivestire con isolante termico [pipe, tank]; isolare [ roof]IV [læg]nome colloq. (criminal) -
4 jet lag
njet lag m inv -
5 greylag grey·lag n
['ɡreɪˌlæɡ](also: greylag goose) oca cenerina -
6 laggard lag·gard n
['læɡəd]old lento (-a), tiratardi m/f inv -
7 lagging lag·ging n
['læɡɪŋ] -
8 pelagic pe·lag·ic adj
[pɛ'lædʒɪk] -
9 time lag
n(between events) intervallo (di tempo), (in travel) differenza di fuso orario -
10 villager vil·lag·er n
['vɪlɪdʒə(r)]abitante m/f di paese, paesano (-a) -
11 jet-lag
noun (symptoms such as tiredness and lack of concentration caused by flying a long distance in a short period of time.) jetlag, (stanchezza causata dal cambiamento di fuso orario) -
12 time-lag
-
13 jet lag
fusopatia, mal di fuso; sfasamento -
14 ♦ jet
♦ jet (1) /dʒɛt/n.1 getto ( di liquido); spruzzo, zampillo; fiotto: water jets, getti d'acqua; jets of blood, zampilli di sangue4 (autom.) getto; spruzzatore; polverizzatore; gigleur (franc.)● (aeron.) jet airliner, aereo di linea a reazione; aviogetto di linea □ (aeron.) jet engine, motore a reazione; reattore □ (aeron. mil.) jet fighter, caccia a reazione □ jet fuel, combustibile per aviogetti □ jet lag, jetlag; malessere ( di un viaggiatore in aereo) dovuto al rapido spostamento attraverso vari fusi orari □ jet lagged, che soffre di jetlag; scombussolato dal rapido cambiamento di fuso orario: DIALOGO → - Business trip 3- I'm pretty jet-lagged after the trip, soffro ancora il jet-lag causato dal viaggio □ (aeron.) jet lift, gettosostentazione □ (aeron., miss.) jet nozzle, ugello di scarico; effusore □ jet pilot, pilota d'aviogetto □ jet pipe, (aeron.) tubo di scarico; (zool.) sfiatatoio ( di cetaceo) □ jet-propelled, (aeron.) con motore a getto; a reazione; (fig.) velocissimo, rapidissimo, frenetico □ (aeron.) jet propulsion, propulsione a reazione (o a getto); gettopropulsione □ jet set, jet set □ jet-setter, uno del jet set □ ( sport) jet ski, acquascooter ( veicolo); scooter acquatico □ jet skier, chi pratica l'acquascooter □ jet skiing, acquascooter ( sport) □ jet society, jet society □ jet stream, (aeron.) getto; (meteor.) corrente a getto □ (med.) jet syndrome, sindrome da jet □ (aeron.) jet turbine, turbogetto.jet (2) /dʒɛt/A n. [u]1 (miner.) giaietto; giavazzo; ambra neraB a.● jet-black, nero come l'ebano; ( di capelli) corvino.(to) jet /dʒɛt/A v. i.B v. t.2 (mecc.) eiettare. -
15 -Business trip 3-
At work Business trip 3When did you get back? Quando sei tornato?I got back yesterday evening. Sono tornato ieri sera.I'm pretty jet-lagged after the trip. Non mi sono ancora ripreso dal jet-lag del viaggio.Why don't you take the rest of the day off? Perché non ti prendi il resto del giorno libero?There must have been about 100 e-mails to reply to this morning. Ci saranno state circa 100 e-mail a cui rispondere stamattina. -
16 jetlag
-
17 ♦ time
♦ time /taɪm/A n. [uc]1 tempo; epoca; periodo; durata; (mus.) tempo, misura; circostanza: I've just time to give her a ring, ho appena il tempo di darle un colpo di telefono; It took me a long time to go there on foot, mi ci volle molto tempo per andarci a piedi; DIALOGO → - Ordering food 4- They're taking a long time to bring us our food, stanno impiegando molto tempo per portarci da mangiare; in Cromwell's time, al tempo di Cromwell; in the time of Elizabeth I, all'epoca di Elisabetta I; waltz time, tempo di valzer; We must move with the times, dobbiamo essere sempre al passo con i tempi; modern times, tempi moderni; troubled (o hard) times, tempi difficili; (mus.) to beat time, battere il tempo; a time of sorrow, una circostanza dolorosa; free time, tempo libero; a rough time, un periodo duro; to occupy one's time, impiegare il proprio tempo; to spend one's time doing st., spendere il proprio tempo facendo qc.; to waste one's time, sciupare il tempo; perdere tempo NOTA D'USO: - a lot of years o a long time?-2 ora; momento: DIALOGO → - Going for an interview- What time is it now? (o What's the time?), che ore sono (adesso)?; che ora è?; Do you have the time?, (Lei) ha l'ora?; che ore sono?; It's dinner time, è l'ora di cena; At what time?, a che ora?; DIALOGO → - On the Tube- What time's the last train to Upminster?, a che ora è l'ultimo treno per Upminster?; DIALOGO → - Television- What time does it start?, a che ora comincia?; DIALOGO → - Asking about routine 2- What time do you start work?, a che ora cominci a lavorare?; Time is up!, è ora! (di consegnare il compito, ecc.); tempo scaduto!; It's time to go, è ora d'andare; The time had come to set out, era giunta l'ora della partenza; Now is the time to act, questo è il momento di agire; There's no time like the present, questo è il momento giusto; local time, ora locale; peak time, orario di maggiore ascolto; prima serata; to tell the time, dire l'ora ( guardando l'orologio), leggere le ore; an inconvenient time, un'ora scomoda3 volta: this time, questa volta; next time, la prossima volta; every time, ogni volta; tutte le volte; another time, un'altra volta; the time before last, la penultima volta; three [four] times, tre [quattro] volte; many times, molte volte; spesso; umpteen times, un sacco di volte; DIALOGO → - Discussing books 2- There are times when I don't read a book for months, ci sono volte in cui non leggo un libro per mesi4 (trasp.) orario: the times of the trains to Oxford, gli orari dei treni per Oxford; on time, puntualmente; puntuale; in orario7 (comput.) tempo: real time, tempo reale; (avv.) immediatamente; real time processing, elaborazione in tempo reale9 ( calcio, ecc.) tempo di gioco; tempo che resta da giocare; ( anche) lo scadere del tempo: The third goal was scored (at) five minutes from time, il terzo gol è stato segnato cinque minuti prima dello scadere del tempo; stoppage time, recupero; minuti di recupero10 ( calcio, ecc.) sospensione del gioco; ► timeout, def. 1: ( dell'arbitro) to call time, comandare la sospensione (o la fine) del giocoB a. attr.● ( banca, USA) time account, conto di deposito □ time after time, più volte; tante volte; ripetutamente □ time and again, spessissimo; assai di frequente □ time and a half, paga per lavoro straordinario □ (cronot.) time and motion study, studio dei tempi e dei movimenti □ (leg.) time bar, termine di decadenza (o di prescrizione) □ (fin., Borsa) time bargain, operazione a termine □ (leg.) time-barred, prescritto per decadenza dei termini □ (fin.) time bill, cambiale a tempo; ( USA) orario ( ferroviario, ecc.) □ time bomb, bomba a tempo (o a orologeria); (fig.) situazione esplosiva □ ( ciclismo, equit.) time bonus, abbuono di tempo □ time book, registro delle presenze (o delle ore di lavoro) □ (pubbl.) time buying, acquisto di tempo ( alla radio o alla TV) □ time capsule, contenitore ( pieno di oggetti, ecc. attuali) per le generazioni future ( viene sepolto in terra) □ time card, scheda di presenza □ (naut.) time charter ( party), (contratto di) noleggio a tempo □ (gramm.) time clause, proposizione temporale □ time clerk, controllore delle ore di lavoro □ time clock, orologio marcatempo; ( anche) timer □ time-consuming, che richiede molto tempo □ (tecn.) time control, comando a tempo □ ( banca) time deposit, deposito a termine (o vincolato): time-deposit book, libretto vincolato □ time draft, tratta a tempo □ (fotogr.) time exposure, posa, tempo di posa □ (form.) time frame, arco di tempo; tempi di attuazione □ (naut.) time freight, nolo a tempo □ (mil.) time-fuse, spoletta a tempo □ ( sport) time gap, distacco, ritardo ( nelle corse) □ time-honoured, venerato per la sua antichità; venerando □ ( basket) time-in, inizio (o ripresa) del tempo di gioco □ time lag, intervallo di tempo; (fis.) ritardo; (econ.) scarto (o sfasamento) temporale □ (cinem., fotogr.) time lapse, time lapse (tecnica di montaggio in un filmato di fotogrammi scattati a intervalli di tempo lunghi) □ (cinem., fotogr.) time-lapse (attr.), in time lapse; time lapse □ time limit, (leg.) termine ultimo; ( sport: nelle corse) tempo massimo □ (fin.) time loan, prestito a tempo □ ( fantascienza) time machine, macchina del tempo □ the time of day, l'ora ( segnata dall'orologio); l'ora del giorno □ (fam.) the time of one's life, un periodo molto bello □ time of payment, termine di pagamento; scadenza ( di una cambiale, ecc.) □ ( sport) time of play, tempo di gioco; durata di una partita □ time off, tempo libero (o di vacanza); (giorni, ecc. di) congedo, permesso: I'll take some time off, mi prenderò un po' di congedo □ ( di lavoratore) time off in lieu, riposo compensativo □ time out, tempo libero; pausa; riposo; periodo di vacanza: to take time out, prendersi un po' di vacanza; fare una pausa ( nel lavoro, nello studio, ecc.) □ (fam. USA) Time out!, aspetta, aspettate!; un momento!; un attimo! □ time payment, (econ.) retribuzione a tempo; (market.) pagamento dilazionato (o rateale) □ (ass., naut.) time policy, polizza a tempo □ (cronot.) time recorder, tempista; ( anche) orologio marcatempo □ (farm.) time-release drug (o capsule), medicina (o capsula) a lento rilascio; farmaco (o capsula) retard □ (geol.) time scale, cronologia □ (demogr., stat.) time series, serie temporale (o storica) □ (stat.) time-series chart, istogramma; diagramma a colonne □ time-server, opportunista; conformista □ time-serving, (agg.) opportunistico, conformistico; (sost.) opportunismo, conformismo □ (org. az.) time sheet, foglio di presenza □ (mat.) times sign, segno di moltiplicazione □ ( radio, TV) time signal, segnale orario □ (comput.) time stamp, indicatore data e ora □ time study, cronotecnica □ time-study engineer, cronotecnico □ (tecn.) time switch, interruttore a tempo □ time taker = time recorder ► sopra □ time taking, rilevazione dei tempi □ time-tested, sperimentato; che il tempo ha dimostrato valido □ time ticket, cartellino di presenza □ ( sport: nelle corse) the time to beat, il tempo da battere (o da migliorare) □ (autom., ciclismo) time trial, corsa a cronometro; corsa contro il tempo; cronometro (sost. f.) □ time-trial specialist, cronoman □ time warp, ( fantascienza) curvatura (o distorsione) del tempo; (fig.) confusione tra passato e presente, o tra presente e futuro: to be caught (o stuck) in a time warp, essere rimasto fermo nel tempo □ time waster, q. o qc. che fa perdere tempo; perditempo; perdita di tempo □ time-wasting, che fa perdere tempo □ (econ.) time wages, salario a tempo □ times without number, innumerevoli volte; spessissimo □ (econ.) time-work, lavoro retribuito a ore; lavoro in economia □ (econ.) time-worker, operaio retribuito a ore □ (geogr.) time zone, fuso orario □ time and time again, più e più volte; non so più quante volte □ ahead of time, anzitempo; prima del tempo; di buonora □ to be ahead of (o to be born before) one's time, essere in anticipo sui tempi; essere un precursore □ all the time, per tutto il tempo, sempre, di continuo: I've known it all the time, l'ho sempre saputo □ as times go, dati i tempi; considerando come va il mondo □ at a time, alla volta: One thing at a time, una cosa alla volta □ ( sport) at full time, a tempo scaduto □ at times, a volte; talvolta; talora □ at all times, sempre; immancabilmente □ at the time, quando: At the time they arrived, I was away, quando sono arrivati, io non c'ero □ at my time of life, alla mia età □ at no time, in nessun tempo; in nessuna circostanza; giammai □ at one time, una volta; un tempo: At one time I used to swim a lot, una volta facevo molto nuoto □ at the present time, al presente; ora; adesso □ at the same time, nello stesso tempo; contemporaneamente, insieme; a un tempo, nondimeno, tuttavia: She was smiling and sobbing at the same time, sorrideva e singhiozzava nello stesso tempo □ (fig.) at this time of day, a questo punto ( delle trattative, ecc.); in questo momento ( della storia); troppo tardi □ behind the times, antiquato; vecchio □ behind time, tardi; in ritardo: We are behind time with our deliveries, siamo in ritardo con le consegne □ to die before one's time, morire anzitempo; fare una morte prematura □ (fam.) to do time, scontare una pena detentiva; essere in galera □ ( sport: calcio, ecc.) extra time, tempo supplementare □ for the time being, per il momento □ (lett.) from time immemorial ( from time out of mind), dal tempo dei tempi; da moltissimo tempo; da secoli □ from time to time, di quando in quando; ogni tanto □ from that time on, da allora in poi □ to gain time, guadagnar tempo; ( dell'orologio) andare avanti □ to give sb. a pretty hard time, far passare un brutto quarto d'ora a q. □ to grow old before one's time, invecchiare anzitempo (o troppo presto) □ ( sport) half time, metà tempo ( della partita): at half time, a metà tempo; nell'intervallo □ to have a bad time, passarsela male □ (fam.) to have an easy time, passarsela bene; star bene economicamente □ to have a good time (o the time of one's life), divertirsi un mondo; spassarsela □ to have no time for, non aver tempo per (qc.); non aver tempo da perdere con (q.) □ in time, in tempo, in tempo utile; col tempo, con l'andar del tempo, a poco a poco; DIALOGO → - Discussing football- I didn't get home in time and only caught the second half on TV, non sono tornato a casa in tempo e ho beccato solo il secondo tempo alla TV □ (mus.) to be in time, andare a tempo □ in time to come, per l'avvenire; in futuro □ in the course of time, col tempo; con l'andar del tempo; con il passare degli anni □ in double-quick time, in un baleno; in un batter d'occhio □ in due time, a tempo debito □ in good time, al momento opportuno; in tempo ( per un appuntamento, uno spettacolo e sim.) □ in one's own time, a tempo perso □ (fam.) in one's own good time, con comodo; prendendosela comoda □ in its proper time and place, a tempo e luogo □ in a month's time, fra un mese □ in no time ( at all), in un attimo; in un baleno; in un batter d'occhio □ in one's spare time, nelle ore libere; nei ritagli di tempo □ (mus.) to keep time, andare a tempo; tenere il tempo □ ( d'un orologio) to keep good [bad] time, segnare l'ora esatta [non andare bene] □ to kill time, ammazzare il tempo □ to be a long time, essere molto tempo; ( anche) metterci molto tempo (a fare qc.) □ to lose time, perdere tempo; ( dell'orologio) restare indietro NOTA D'USO: - to lose time o to waste time?- □ to lose ( all) count of time, perdere la nozione del tempo □ to make time, recuperare il tempo; ( di treno) recuperare □ to make good time, tenere una buona andatura; andare di buon passo □ (mil.) to march in time, marciare a tempo □ to march with the times, tenersi al passo con i tempi □ ( di donna) to be near one's time, essere prossima al parto □ once upon a time, una volta; al tempo dei tempi: Once upon a time there was a king, c'era una volta un re □ (mus.) to be out of time, non andare a tempo; essere fuori tempo □ to pass the time of day with sb., scambiare qualche parola di saluto con q.; intrattenersi (a conversare) con q. □ to play for time, cercare di guadagnare tempo; ( sport) fare melina □ ( radio, TV, ecc.) to be running out of time, essere in ritardo sul programma stabilito □ to serve one's time, ( di condannato) scontare la pena; ( di apprendista) prestare servizio □ to be some time, essere un po' di tempo; ( anche) metterci del tempo (a fare qc.) □ to take one's time, prendersela comoda: DIALOGO → - Asking about a journey- You took your time!, te la sei presa comoda! □ to take time off for no reason, fare delle assenze ingiustificate ( dal lavoro, ecc.) □ to tell the time, ( dell'orologio) segnare il tempo; ( di una persona) dire l'ora, leggere l'orologio □ this time last year, l'anno scorso a questa epoca □ this time next week, oggi a otto □ till the end of time, sino alla fine dei tempi; in eterno □ up to the present time, finora □ to work against time, lavorare coi minuti contati, con l'acqua alla gola; combattere contro il tempo □ (fam.) It will take me ( you, etc.) all my ( your, etc.) time to do that, c'è da lavorare ventiquattro ore su ventiquattro per farlo □ It's ( about) time I was going, sarebbe ora che me ne andassi □ My time is drawing near (o I am near my time; my time is almost over), ormai non mi resta molto da vivere □ (prov.) There's a time for everything, ogni cosa a suo tempo □ (prov.) Time is money, il tempo è denaro.NOTA D'USO: - time e tempo- (to) time /taɪm/v. t. e i.1 fare (qc. ) al momento buono (o a proposito); scegliere (o cogliere) il momento opportuno per (qc.); calcolare, disporre, progettare ( con riguardo al tempo): We timed our trip to arrive before noon, abbiamo predisposto (abbiamo organizzato) il nostro viaggio in modo d'arrivare prima di mezzogiorno2 fissare l'orario di: The arrival of the President was timed for 10 o'clock, l'arrivo del Presidente era fissato per le dieci3 regolare il ritmo (o la velocità) di; ritmare; rimettere ( un orologio); sincronizzare: The girl timed her steps to the music, la ragazza regolava il ritmo del passo sulla musica; He timed the speed of the two toy trains, ha sincronizzato la velocità dei due trenini; Time your watch with mine, regola (rimetti) il tuo orologio col mio!4 calcolare, misurare il tempo di; cronometrare: The winner was timed at 4′ 6′′, il primo arrivato è stato cronometrato a quattro minuti e sei secondi7 ( calcio, ecc.) fare ( un'azione, una mossa, ecc.) al momento giusto (o opportuno); calcolare bene il tempo di ( un intervento)● (fotogr.) to time the exposure, regolare l'esposizione □ to time one's remarks, intercalare le proprie osservazioni al momento giusto □ The bus is timed to arrive at 4 o'clock, d'orario, l'autobus arriva alle quattro. -
18 loiter loi·ter vi
['lɔɪtə(r)](idle) bighellonare, (lag behind) attardarsi, fermarsi (ad ogni passo)to loiter (about) — indugiare, bighellonare
-
19 straggle strag·gle vi
['stræɡl](lag behind) rimanere indietro, (spread untidily) estendersi disordinatamenteto straggle in/out — entrare/uscire uno ad uno
-
20 jet
I [dʒet]1) (plane) jet m., aereo m. a reazione, aviogetto m.2) (of water) getto m., zampillo m.; (of flame) getto m.3) (on hob) becco m.; (of engine) getto m., ugello m., spruzzatore m.II [dʒet] III [dʒet]* * *I [‹et] noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.)II [‹et]1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.)2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.)3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.)•- jet-lag- jet-propelled
- jet propulsion* * *I [dʒet]1) (plane) jet m., aereo m. a reazione, aviogetto m.2) (of water) getto m., zampillo m.; (of flame) getto m.3) (on hob) becco m.; (of engine) getto m., ugello m., spruzzatore m.II [dʒet] III [dʒet]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lag Ba'omer — Enfants allumant des feux de joie de Lag Ba omer. Nom officiel Lag Ba omer (ל ג בעומר « trente trois jours dans l’om … Wikipédia en Français
Lag (guitares) — Lâg (luthier) Pour les articles homonymes, voir Lag. Logo de Lâg Création … Wikipédia en Français
Lag (luthier) — Lâg (luthier) Pour les articles homonymes, voir Lag. Logo de Lâg Création … Wikipédia en Français
Lag Ba'Omer — (dans la tradition ashkenaze) ou Lag la omer (dans la tradition séfarade) est une fête juive célébrée le 33e jour (d où le nom de ל ג Lag) du décompte du Omer, à la date hébraïque du 18 Iyar. les … Wikipédia en Français
Lag BaOmer — Lag Ba omer Lag Ba omer (dans la tradition ashkenaze) ou Lag la omer (dans la tradition séfarade) est une fête juive célébrée le 33e jour (d où le nom de ל ג Lag) du décompte du Omer, à la date hébraïque du 18 Iyar. les … Wikipédia en Français
Lag Baomer — Lag Ba omer Lag Ba omer (dans la tradition ashkenaze) ou Lag la omer (dans la tradition séfarade) est une fête juive célébrée le 33e jour (d où le nom de ל ג Lag) du décompte du Omer, à la date hébraïque du 18 Iyar. les … Wikipédia en Français
Lâg (luthier) — Pour les articles homonymes, voir Lag. Logo de Lâg Création … Wikipédia en Français
Lag (informatique) — Lag (ou latence) est un anglicisme désignant un délai dans les communications informatiques. Il désigne le temps nécessaire à un paquet de données pour passer de la source à la destination à travers un réseau. À n importe quel paquet transmis par … Wikipédia en Français
Lag Prau Pulté — im Herbst bei sinkendem Wasserspiegel Geographische Lage Kanton Graubünden Zuflüsse unterirdis … Deutsch Wikipedia
lag — lag·an; lag; lag·e·na·ri·a; lag·e·nid·i·a·ce·ae; lag·e·nid·i·a·les; lag·e·noph·o·ra; lag·e·nos·to·ma; lag·gar; lag·gard·ness; lag·gin; lag·ging·ly; … English syllables
Lag baOmer — (ל ג בעומר aschkenasisch) oder Lag laOmer (sephardisch) ist ein jüdisches Fest, ein Halbfeiertag, der am 33. Tag des Omer Zählens zwischen Pessach und Schawuot begangen wird und jeweils auf den 18. Ijjar fällt. Lag (hebräisch ל ג) steht hier für… … Deutsch Wikipedia